- Nazwa przedmiotu:
- Język angielski B1
- Koordynator przedmiotu:
- mgr Roman Gąsecki
- Status przedmiotu:
- Obowiązkowy
- Poziom kształcenia:
- Studia I stopnia
- Program:
- Budownictwo
- Grupa przedmiotów:
- Przedmioty wspólne dla Wydziału
- Kod przedmiotu:
- WS1A_01/01
- Semestr nominalny:
- 3 / rok ak. 2012/2013
- Liczba punktów ECTS:
- 4
- Liczba godzin pracy studenta związanych z osiągnięciem efektów uczenia się:
- Ćwiczenia 60h;
Przygotowanie się do zajęć 15h;
Zapoznanie się ze wskazaną literaturą 8h;
Przygotowanie do kolokwium 4h;
Przygotowanie do egzaminu 8h;
Inne (tworzenie tekstów, typu: list, raport, wypracowanie) 5h;
Razem 100h = 4 ECTS
- Liczba punktów ECTS na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich:
- Ćwiczenia - 60h; Razem 60h = 2,4 ECTS
- Język prowadzenia zajęć:
- polski
- Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym:
- 0
- Formy zajęć i ich wymiar w semestrze:
-
- Wykład0h
- Ćwiczenia60h
- Laboratorium0h
- Projekt0h
- Lekcje komputerowe0h
- Wymagania wstępne:
- język polski – gramatyka; język angielski – znajomość podstawowa (wynik matury pisemnej: poniżej 75%)
- Limit liczby studentów:
- lektorat: 12 -24
- Cel przedmiotu:
- Lektorat uczy w kierunku egzaminu końcowego (B2 wg skali Rady Europy); może okazać się niewystarczający, by skutecznie przygotować do egzaminu. Jest przeznaczony dla studentów, którzy posiadają jedynie podstawową znajomość języka angielskiego z poprzedniego etapu nauki (wynik z egzaminu maturalnego: poniżej 75%). Zapoznanie z nową leksyką i nowymi zagadnieniami gramatycznymi. Celem nauczania przedmiotu jest doskonalenie czterech podstawowych sprawności językowych (mówienie, rozumienie mowy ze słuchu, rozumienie tekstu, pisanie tekstów) oraz wiedzy o krajach anglojęzycznych (poznawanie kultury, zwyczajów, przepisów, typowych zachowań, elementów geografii i historii).
- Treści kształcenia:
- C1. Powtórzenie czasów gramatycznych. Tworzenie pytań ogólnych i szczegółowych.
C2. Przedstawianie siebie i innych. Różne style życia.
C3. Korzystanie ze słownika dwujęzycznego. Zwroty codziennego użytku.
C4. Porównanie czasów teraźniejszych: „Present Continuous i Present Simple”.
C5. Wyrażanie stanu posiadania: „have/have got”. Kolokacje wyrazowe.
C6. Zawody. Nawiązywanie kontaktów w obcym kraju.
C7. Sposoby komunikacji międzyludzkiej. Zwroty grzecznościowe.
C8. Pisanie email’a nieformalnego.Spójniki: “but/although/however/so/because”.
C9. Porównanie czasów przeszłych: „Past Simple i Past Continuous”.
C10. Zastosowanie przymiotników i przysłówków. Tworzenie opowiadań.
C11. Wyrażenia określające czas.
C12. Określniki ilościowe. Żywność i napoje. Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne.
C13. Zastosowanie przedimka określonego, nieokreślonego i zerowego.
C14. Słownictwo związane z zakupami. Ogólnoświatowe sieci handlowe, lokalne bazary.
C15. Użycie synonimów.
- Metody oceny:
- Zaliczenie modułu uzyskuje się w oparciu o następujące kryteria:
1. Formalnym warunkiem zaliczenie modułu z języka obcego jest systematyczne uczęszczanie na zajęcia językowe; dopuszcza się nieobecność maksymalnie na trzech zajęciach w module bez usprawiedliwienia. Kontroli obecności oraz usprawiedliwienia nieobecności dokonuje lektor prowadzący zajęcia w danej grupie.
2. Aby uzyskać zaliczenie semestru, student musi wykazać się opanowaniem w dostatecznym stopniu materiału nauczania zgodnego ze standardowym programem ustalonym dla danego języka i poziomu.
3. Stopień opanowania materiału oceniany jest na podstawie:
- wypowiedzi ustnych;
- przygotowanych prezentacji;
- krótkich sprawdzianów pisemnych z poszczególnych partii materiału;
- pisemnych prac kontrolnych (co najmniej jednej w module);
- prac domowych;
- innych prac zleconych przez wykładowcę.
Szczegółowy regulamin zaliczania modułu jest dostępny na stronie internetowej Zespołu Lektorów: http://www.zl.pw.plock.pl/pl/regulamin_zaliczania_modulu.html
- Egzamin:
- nie
- Literatura:
- 1. Soars, J. and L. Soars. New Headway Pre-Intermediate 3rd ed. Oxford University Press. Oxford 2008
2. Murphy, R. English Grammar in Use. Cambridge University Press. Cambridge 1995
3. Philips, J. (ed.). Oxford Wordpower Dictionary. Oxford University Press. Oxford 1998
4. Linde-Usiekniewicz, J. (red.). Wielki słownik angielsko – polski i polsko –angielski. PWN/OUP Warszawa
- Witryna www przedmiotu:
- -
- Uwagi:
- Przedmiot jest uczony w bloku; studenci dobierani wg zaawansowania językowego, a nie wg kierunku studiów.
Program studiów opracowany na podstawie programu nauczania zmodyfikowanego w ramach Zadania 38 Programu Rozwojowego Politechniki Warszawskiej
Efekty uczenia się
Profil ogólnoakademicki - umiejętności
- Efekt U01_01
- Potrafi korzystać ze wskazanej literatury ( teksty popularnonaukowe). Potrafi analizować treść tekstu. Potrafi czytać ze zrozumieniem nowe teksty w języku angielskim, popularnonaukowe i z zakresu swojej specjalności.
Weryfikacja: Streszczanie fragmentów tekstu; odpowiedzi typu "Tak"/"Nie"; odpowiedzi szczegółowe na pytania do tekstu; dopasowywanie brakujących fragmentów tekstu; syntetyzowanie fragmentów tekstu (dobór nagłówków); wyszukiwanie szczegółów w treści tekstu. (C1 - C15)
Powiązane efekty kierunkowe:
B1A_U01_01
Powiązane efekty obszarowe:
T1A_U01
- Efekt U03_01
- Potrafi napisać streszczenie tekstu, uwzględniający wskazane zagadnienia lub najważniejsze informacje.
Weryfikacja: Analiza tekstów na zajęciach lub w ramach nakładu pracy własnej. (C1 - C15)
Powiązane efekty kierunkowe:
B1A_U03_01
Powiązane efekty obszarowe:
T1A_U03
- Efekt U06_01
- Potrafi zrozumieć standardowe wypowiedzi w języku angielskim, z zakresu życia codziennego, akademickiego i zawodowego. Rozumie dłuższe wypowiedzi, np. główne zagadnienia wykładu, przemówienia, prezentacji i dyskusji (pod warunkiem, że zna tematykę wypowiedzi). Potrafi napisać krótki tekst, przedstawiając najważniejsze informacje oraz argumenty za i przeciw. Umie napisać list (e-mail), w którym przedstawia informacje o sobie lub innych, zadaje pytania lub odpowiada na zadane pytania.
Weryfikacja: Słuchanie różnorodnych wypowiedzi w nawiązaniu do omawianych zagadnień; ćwiczenie rozumienia tekstu ze słuchu. Słuchanie oryginalnych tekstów. Analiza modelowych tekstów: poznawanie typowych zwrotów i struktury tekstu (wypracowanie, list, raport). Tworzenie własnych form pisemnych. (C1 - C15)
Powiązane efekty kierunkowe:
B1A_U06_01
Powiązane efekty obszarowe:
T1A_U06
- Efekt U04_01
- Potrafi wypowiedzieć się i uczestniczyć w rozmowie na tematy ogólne, podając swoje argumenty, zgadzać się lub nie zgadzać się z rozmówcą. Potrafi opisywać zagadnienie, opisywać konkretny przedmiot lub proces technologiczny.
Weryfikacja: Odpowiadanie na pytania lektora; wypowiadanie się na zadany temat na zajęciach: ćwiczenie krótkiej spontanicznej wypowiedzi i tworzenie dłuższej przygotowanej wypowiedzi. (C1 - C15)
Powiązane efekty kierunkowe:
B1A_U04_01
Powiązane efekty obszarowe:
T1A_U04