- Nazwa przedmiotu:
- Angielska terminologia techniczna w budownictwie
- Koordynator przedmiotu:
- dr hab. inż. Jadwiga Fangrat / adiunkt z habilitacją
- Status przedmiotu:
- Obowiązkowy
- Poziom kształcenia:
- Studia I stopnia
- Program:
- Budownictwo
- Grupa przedmiotów:
- Wspólne dla kierunku
- Kod przedmiotu:
- BS1A_01
- Semestr nominalny:
- 6 / rok ak. 2024/2025
- Liczba punktów ECTS:
- 2
- Liczba godzin pracy studenta związanych z osiągnięciem efektów uczenia się:
- Ćwiczenia 30h;
Przygotowanie się do zajęć 5h;
Zapoznanie się ze wskazaną literaturą 5h;
Napisanie sprawozdania 5h;
Przygotowanie do zaliczenia 5h;
Razem 50h = 2 ECTS
- Liczba punktów ECTS na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich:
- Ćwiczenia - 30h; Razem 30h = 1,2 ECTS
- Język prowadzenia zajęć:
- polski
- Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym:
- 0
- Formy zajęć i ich wymiar w semestrze:
-
- Wykład0h
- Ćwiczenia30h
- Laboratorium0h
- Projekt0h
- Lekcje komputerowe0h
- Wymagania wstępne:
- Limit liczby studentów:
- Ćwiczenia: 20-30.
- Cel przedmiotu:
- Celem nauczania przedmiotu jest opanowanie przez studenta podstawowego słownictwa, zwrotów i skrótów stosowanych w języku angielskim w dziedzinach:
* budownictwo ogólne (architektura, zagospodarowanie działki, oznaczenia i skróty na rysunkach architektoniczno-budowlanych, itp.);
* mechanika i wytrzymałość materiałów (oznaczenia punktów, schematów statycznych, sił wewnętrznych, podpór, naprężeń itp.);
* materiałoznawstwo (materiały, kolory, faktury itp.);
* konstrukcje metalowe (elementy, spawy, łączniki mechaniczne itp.);
* konstrukcje betonowe (elementy, oznaczenia zbrojenia i technologii wykonania itp.);
* konstrukcje drewniane (elementy, łączniki: gwoździe, wkręty, kształtki itp.);
* mechanika gruntów i fundamentowanie (oznaczenia gruntów, rodzaje fundamentów itp.);
* zarządzanie (umowy, pisma formalne, kosztorysowanie i wycena robót, prawo budowlane itp.);
* technologia robót budowlanych (organizacja placu budowy, maszyny budowlane, BHP i ochrona przeciwpożarowa itp.);
* instalacje budowlane (instalacja gazowa, wodociągowa, kanalizacyjna, wentylacyjna itp.);
* słownictwo w dziedzinach przedmiotów obieralnych (do wyboru np. budownictwo komunikacyjne, budownictwo podziemne, bezpieczeństwo pożarowe budynków, trwałość i ochrona budowli, konstrukcje mostowe, budownictwo przemysłowe, remonty i naprawy obiektów budowlanych);
Student powinien nauczyć się:
* czytać rysunki architektoniczno-budowlane i konstrukcyjne sporządzonych w języku angielskim;
* rozumieć podstawowe zwroty budowlane, w języku angielskim, zawarte w projektach, umowach, kosztorysach i wycenach robót;
* znać oznaczenia organizacyjne, w języku angielskim, na placu budowy;
* przygotowywać opracowania techniczne (budowlane) w języku angielskim;
* przygotowywać i przedstawiać prezentacje techniczne (budowlane) w języku angielskim.
- Treści kształcenia:
- Ć1 - Tradycyjne i nowoczesne metody nauki terminologii. Programy komputerowe wspomagające naukę języków obcych. Przygotowanie prezentacji w języku angielskim. Formy skutecznej prezentacji. Materiały w prezentacji – cytaty, powołania na źródła, formy licencji. Literatura branżowa w języku obcym.
Ć2 - Terminologia z dziedziny: budownictwo ogólne (architektura, zagospodarowanie działki, oznaczenia i skróty na rysunkach architektoniczno-budowlanych, itp.);
Ć3 - Terminologia z dziedziny: mechanika i wytrzymałość materiałów (oznaczenia punktów, schematów statycznych, sił wewnętrznych, podpór, naprężeń itp.);
Ć4 - Terminologia z dziedziny: materiałoznawstwo (materiały, kolory, faktury itp.);
Ć5 - Terminologia z dziedziny: konstrukcje metalowe (elementy, spawy, łączniki mechaniczne itp.);
Ć6 - Terminologia z dziedziny: konstrukcje betonowe (elementy, oznaczenia zbrojenia i technologii wykonania itp.);
Ć7 - Terminologia z dziedziny: konstrukcje drewniane (elementy, łączniki: gwoździe, wkręty, kształtki itp.);
Ć8 - Terminologia z dziedziny: mechanika gruntów i fundamentowanie (oznaczenia gruntów, rodzaje fundamentów itp.);
Ć9 - Terminologia z dziedziny: zarządzanie (umowy, pisma formalne, kosztorysowanie i wycena robót, prawo budowlane itp.);
Ć10 - Terminologia z dziedziny: technologia robót budowlanych (organizacja placu budowy, maszyny budowlane, BHP i ochrona przeciwpożarowa itp.);
Ć11 - Terminologia z dziedziny: instalacje budowlane (instalacja gazowa, wodociągowa, kanalizacyjna, wentylacyjna itp.);
Ć12 - Terminologia w dziedzinach przedmiotów obieralnych (do wyboru np. budownictwo komunikacyjne, budownictwo podziemne, bezpieczeństwo pożarowe budynków, trwałość i ochrona budowli, konstrukcje mostowe, budownictwo przemysłowe, remonty i naprawy obiektów budowlanych).
- Metody oceny:
- Warunkiem koniecznym zaliczenia przedmiotu jest:
* obecność na zajęciach zgodnie z Regulamin Studiów w Politechnice Warszawskiej;
* zaliczenie sprawdzianu z omówionej terminologii;
* napisanie pracy pisemnej w języku angielskim, na indywidualnie zadany temat powiązany z omawianymi zagadnieniami;
* przygotowanie i przedstawienie prezentacji w języku angielskim, na indywidualnie zadany temat powiązany z omawianymi zagadnieniami (praca indywidualna lub grupowa).
Zaliczenie sprawdzianu, pracy pisemnej lub prezentacji oznacza uzyskanie co najmniej 40% punktów przewidzianych za to zadanie. Zaliczenie ww. prac na poziomie minimalnym nie jest równoznaczne z zaliczeniem przedmiotu (patrz skala ocen).
Na ocenę końcową składają się oceny cząstkowe wyrażone w postaci punktów:
* zaliczenie sprawdzające opanowanie omówionej terminologii (70 pkt.);
* ocena pracy pisemnej (10 pkt.);
* ocena prezentacji (20 pkt.).
Końcowa ocena zależy od liczby uzyskanych punktów, według następującej skali:
0-55 punktów – ocena 2,0 (niedostateczny);
55,5-64,5 pkt. – 3,0 (dostateczny);
65-73,5 pkt. – 3,5 (dość dobry);
74-82,5 pkt. – 4,0 (dobry);
83-91,5 pkt. – 4,5 (ponad dobry);
92-100 pkt. – 5,0 (bardzo dobry).
Dopuszcza się dodatkowe zaliczenie w formie odpowiedzi ustnej lub pisemnej, w przypadku niejednoznacznego wyniku studenta (np. duże rozbieżności pomiędzy ocenami cząstkowymi, ocena końcowa pomiędzy wartościami dopuszczanymi przez Regulamin Studiów w Politechnice Warszawskiej).
Student ma prawo do zaliczenia komisyjnego w trybie i na warunkach określonych w Regulaminie Studiów w Politechniki Warszawskiej.
Poza zajęciami kontakt prowadzącego ze studentami odbywa się podczas konsultacji, w uzgodnionych na początku semestru terminach lub drogą elektroniczną.
- Egzamin:
- nie
- Literatura:
- 1. Jadwiga Linde-Usiekniewicz (red. naukowa), Wielki słownik polsko-angielski PWN-Oxford, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2011
2. Tomasz Tomlik, Słownika budownictwa, infrastruktury i wyposażenia, wydanie IV, wydawnictwo PRZEKŁADNIA, 2009
3. literatura branżowa w języku angielskim np. Archives of Civil Engineering, Institute of Fundamental Technological Research, Warszawa.
- Witryna www przedmiotu:
- -
- Uwagi:
- Program studiów dostosowany do potrzeb społeczno-gospodarczych w ramach zadania 8 projektu NERW PW
Efekty uczenia się
Profil ogólnoakademicki - wiedza
- Charakterystyka W03_01
- Zna angielskie słownictwo specjalistyczne obejmujące kluczowe zagadnienia z zakresu technologii i organizacji budownictwa, technologii robót budowlanych, mechaniki konstrukcji, konstrukcji obiektów budowlanych.
Weryfikacja: Zaliczenie sprawdzianu z ćwiczeń (Ć1-Ć12) Pozytywna ocena pracy pisemnej i prezentacji w języku angielskim na indywidualnie zadany temat związany z budownictwem
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_W03_01
Powiązane charakterystyki obszarowe:
P6U_W
Profil ogólnoakademicki - umiejętności
- Charakterystyka U01_03
- Potrafi posługiwać się słownictwem specjalistycznym, w języku angielskim, dotyczącym prostych i złożonych zagadnień budowlanych. Potrafi pozyskiwać dane literaturowe w celu przygotowania wypowiedzi i tekstu w języku angielskim
Weryfikacja: Zaliczenie sprawdzianu z ćwiczeń (Ć1-Ć12) Pozytywna ocena pracy pisemnej i prezentacji w języku angielskim na indywidualnie zadany temat związany z budownictwem
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_U01_03
Powiązane charakterystyki obszarowe:
P6U_U
- Charakterystyka U03_01
- Potrafi przygotować opracowanie techniczne w języku angielskim
Weryfikacja: "Zaliczenie sprawdzianu z ćwiczeń (Ć1-Ć12); Pozytywna ocena pracy pisemnej w języku angielskim na indywidualnie zadany temat związany z budownictwem"
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_U03_01
Powiązane charakterystyki obszarowe:
I.P6S_UK
- Charakterystyka U04_01
- "Potrafi przygotować prezentację ustną w języku angielskim "
Weryfikacja: Pozytywna ocena prezentacji w języku angielskim na indywidualnie zadany temat związany z budownictwem (praca indywidualna lub grupowa)
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_U04_01
Powiązane charakterystyki obszarowe:
I.P6S_UK
Profil ogólnoakademicki - kompetencje społeczne
- Charakterystyka K01_01
- Zna sposoby samokształcenia i samodoskonalenia. Rozumie potrzebę dalszej nauki języków.
Weryfikacja: Zaliczenie ćwiczeń (Ć1-Ć12).
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_K01_01
Powiązane charakterystyki obszarowe:
I.P6S_KK
- Charakterystyka K03_01
- Potrafi zorganizować indywidualną i grupową pracę nad projektem. Ma świadomość odpowiedzialności za wspólnie realizowane przedsięwzięcie.
Weryfikacja: Pozytywna ocena prezentacji w języku angielskim na indywidualnie zadany temat związany z budownictwem (praca indywidualna lub grupowa)
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_K03_01
Powiązane charakterystyki obszarowe:
P6U_K
- Charakterystyka K05_01
- Zna zagadnienia związane z prawami autorskimi i ochroną własności intelektualnej niezbędne do przygotowania prezentacji.
Weryfikacja: Pozytywna ocena prezentacji w języku angielskim na indywidualnie zadany temat związany z budownictwem (praca indywidualna lub grupowa)
Powiązane charakterystyki kierunkowe:
B1A_K05_01
Powiązane charakterystyki obszarowe:
I.P6S_KR